English
联系我们
网站地图
邮箱
旧版回顾



外围玩篮彩

发布时间:2018-11-15

入选当代作品翻译工程前两期的作品,大多都是国人耳熟能详的中国当代优秀作品。据北大出版社海外合作部主任谢娜透露,曹文轩的作品《草房子》在俄罗斯发行不久,便受到家长和孩子们的追捧。而随着电视剧《媳妇的美好时代》在坦桑尼亚的热播,同名原版书籍也在非洲大陆受到极强的关注。此外,贾平凹的《高兴》经由瑞典的万之书屋出版,毕飞宇的《推拿》由企鹅(澳大利亚)出版社出版,韩少功的《韩少功中短篇小说集》由韩国创批出版社出版,王丽萍的《媳妇的美好时代》由肯尼亚文学局出版后,也不同程度地受到所在国家和地区的关注。

张恺宿舍的书架上,摆满了各类书籍,有《电路基础》《数字信号处理》之类的专业课书籍,还有许多人文社科类书籍,如《大学》《汉书》《资治通鉴》《中国古代经济思想史》《谈美》《人间失格》等。

张一弓的去世是河南文学界、中国文学界的一大损失,他16岁就出版诗集,80年代《犯人李铜钟的故事》轰动文坛,开了反思文学的先河。他把自己的一生献给了文学事业。

“我的身体状况还是好的,只是年纪大了一些。年纪老了,但思想不老。”本月13日,出生于1906年的著名语言学家、“汉语拼音之父”周有光先生就将迎来111岁寿辰,在10日举行的“走向世界走向文明——周有光先生111岁华诞座谈会”上,周老好友蒋医生带来视频传递了周老对大家的致意。视频中的周老精神矍铄,语速虽慢,但每一句话都掷地有声。

在阅览区,一些同学在书桌上奋笔疾书,有的还在使用电脑写作业、查资料,只有少部分同学,前往书籍区借书阅读。该馆一位管理员说:“图书馆里每天学生很多,一开门就涌入很多人,尤其是期末,都没有空位,有些同学只能去走廊里学习,他们有做作业的、复习的,但去借书的同学却不多”。

世界刮起“中国旋风”

与杨绛会面互道“久闻大名”

外围玩篮彩

111岁高龄的周有光先生依然思考着祖国、世界和人类的未来,但这一年的生活并不平静,经历丧子之痛,病情也几度起伏,“几次病危又脱险,实在太不容易了。”周有光的外甥女、高级工程师毛晓园在接受本报记者专访时说。

“大家这么早来都是为了抢占自习室的座位。”该校大四学生周晓说,虽然考研已经结束,但是由于学校已经进入了考试周,同学们要复习备考,所以图书馆仍然人满为患,去晚一点儿根本占不到位置,“唯一的区别就是研究生考试结束之前图书馆开门5分钟就占不到位置了,现在15分钟还能找到一两个吧”。

与杨绛会面互道“久闻大名”

人物简介

张世是东北某院校的大四学生,现已成功保研,自称这学期一次图书馆都没去过,“有事天天去,没事一年都不去”。他口中的“事”,是指“写作业,开学时去借阅一些专业教材”。

1950年于开封高中二年级肄业,历任《河南大众报》记者、编辑,《河南日报》记者、编辑,中共河南省委办公厅副主任,登封县文化馆副馆长,河南省文联创作员,河南省作家协会副主席、主席、名誉主席,文学创作一级。中国作家协会第四届理事、第五届全国委员会委员,河南省第七届政协委员。

总是对世界充满好奇

外围玩篮彩
他的坚持

为了使中国当代作品翻译工程始终保持良好的势态,各相关部门既八仙过海又同舟共济,努力把东风吹得更加强劲、把风帆扬得更高,让更多的中国当代优秀文学作品乘上这艘大船,驶向世界各地。

他的故事

毛晓园说,100岁以前,周老数次提起到100岁就安乐死,“现在不说了”。此前,周老曾对前来北京看望他的老家常州市领导幽默地说:“一百一十岁等于一岁,一事无成,很可惜的一百一十一岁。实在没有多少话讲,要少讲空话。”

后来病情恶化,其间心脏停跳了5次都缓了过来,顽强的生命力让医生惊叹不已。

为了使中国当代作品翻译工程始终保持良好的势态,各相关部门既八仙过海又同舟共济,努力把东风吹得更加强劲、把风帆扬得更高,让更多的中国当代优秀文学作品乘上这艘大船,驶向世界各地。

2015年5月26日,美国纽约一家书店的告示牌显示,中国作家麦家即将举办《解密》签售会。 (资料照片)




(责任编辑:恒生银行)

附件:

专题推荐

相关新闻


© 1996 - 中国科学院 版权所有 京ICP备4794052862号  京公网安备7106835411号  联系我们

地址:北京市三里河路11802号 邮编:84083